Esta é uma estela celebratória, comemorando a ordenação do primeiro juiz de Isrel em Shevté Yeshurun. Esta estela está fragmentada e apenas a parte superior sobreviveu, já que a segunda parte foi encontrada apagada a poucos metros da primeira estela - acredita-se que algum ecroneu ou canaaneu encontrou a segunda metade e apagou a maior parte dela. Há um fragmento separado que fala sobre a Torá de Moisés, mas não se sabe se é da Estela de Pedahsur ou do santuário que ficava perto dela.
Esta estela descreve os primeiros anos do exílio depois que os Captores os levaram da pátria original na Terra. Acredita-se que esta estela contém a abertura do Livro dos Juízes, um livro agora perdido que se acredita ter tido todos os registros principais dos primeiros Juízes até a época do Primeiro Exílio em 88 AC pelo mãos da aliança ecronita-canaanita-moabita.
A estela foi encontrada nas ruínas da Cidade Velha, perto do que se acredita ter sido a "Casa de Julgamento" (tribunal) estabelecida por Pedahsur, bem como o primeiro local de culto a D'us em Meshóla Yisrel.
Eu sou Pedahsur, filho de Yoav, o Juiz de Israel em uma terra estranha. D'us me escolheu dentre meu povo para os liderar, e Ahi'ezer, filho de Hilel, o profeta, ungiu-me sobre Seu povo.
No segundo mês, no vigésimo segundo dia do mês, D'us visitou os pecados de Seu povo e os levou para uma terra estranha, para estar sob estrelas diferentes. Por abrirmos a Arca de D'us em Bet Shemes, depois que ela foi devolvida das mãos dos filisteus, Ele ficou irado; assim, Ele nos colocou entre nossos inimigos que buscavam nossa destruição. E nossos inimigos desejavam nossos filhos para suas filhas e nossas filhas para seus meninos, à força; até que D'us me ergueu para lutar pelo meu povo, e nos distanciamos da cidade de Golá [Mevó Gelo], onde Israel estava entre os canaaneus e os filisteus. Por sua grande bondade, D'us nos trouxe a uma boa terra, como o jardim de D'us, na entrada do deserto; nós nos estabelecemos aí e construímos uma cidade, e seu nome é Shivté [Shevté] Yeshurun, pois Yeshurun [o povo israelita] se estabeleceu lá, todos juntos. E Ahi'ezer, o profeta filho de Hilel, o judeu, buscou a D'us; e Ele veio a ele em um sonho, dizendo: “Pegue as cabeças (pessoas) dos filhos de Israel e conte-as agora, mesmo [que elas estejam] longe do Meu Santuário, e unja Pedahsur, filho de Yo'av, o gadita, como juiz do meu povo no exílio”. E Ahiezer contou as cabeças [pessoas] dos filhos de Israel, que viviam em Shivté [Shevté] Yeshurun, e seu número [era] quinhentos e quarenta e nove; homens e mulheres acima de vinte anos, e ninguém com menos de vinte anos não foi encontrado. E o número de mulheres [foi] trezentas e sessenta e seis, todas elas não conheceram homem [virgens]; e o número de homens foi de cento e oitenta e três. E levou-me Ahi'ezer aos olhos de todo o povo e disse: “Pedahsur, filho de Hilel, julgará Israel, pois D'us o desejou como líder de Seu povo; a D'us vós temereis e à Sua Voz ouvireis, pois Ele ungiu sobre vós um juiz”. E eu me prostrei com o rosto no chão e [...]
[... o livro da] Torá de Moshe, que nos ordenou D'us no [monte] Horev [...]
Texto em alfabeto hebraico aos interessados:
אֲנֹכִי פֶּדָהצוּר בֵּן יֹאָב הַשֹּׁפֵט עַל יִשׂרָאֵל בְּאֶרֶץ נָכרִיָה וַיבַחרֵנִי ה' מִקֶרֶב עָמִי לִמשֹׁל עֲלֵהֶם וְאַחִיעֵזֶר בֵּן הִלֵּל הַנָּבִיא מְשָׁחַנִי עַל עָמוֹ
בָּחֹדֶש הַשְּׁנִי בִּשְׁתַיִּם וְעֶשׂרִים לָחֹדֶשׁ פָּקַד ה' אֶת עֲוֹנֹת עָמוֹ וַיִשׁלְחֵם לְאַדָמָה נָכרִיָה תַחַת כֹּכָבִים אֲחֵרִים עַל פָּתַחנוּ אָרֹן ה' בְּבֵית שֵׁמֶש אֲחָר הֵשִּׁבָהּ מִידֵי הַפְּלִשׁתִים יִּחַר אָפּוֹ וַיְשִׂימֵנוּ בֵּין אֹיְבֵנוּ הַמְּבַקשִׁים לְהַשׁמִדֵּנוּ וְאֹיְבֵנוּ בָּקשׁוּ בְּנֹתֵנוּ לִבנָם וּבנֵנוּ לִבנֹתָם בְּיָד חֲזָקָה עַד הֵקִּמָנִי ה' לְהִלָחֵם לָהֶם עַל עָמִי וַיִתרָחַקנוּ מֵעִר גֹלָּה אֲשֶּׁר יָשבוּ יִשׂרָאֵל בְּקֶרֶב כְנַעֲנִם וּפלִשׁתִּם וּברֹב חַסדֹ הֵבִאָנוּ ה' אֶל אֲדָמָה טֹבָה כְּגָן ה' פֶתַח מִדבָּרָה וְיָשַבנוּ בָּהּ וּבָנִינוּ עִיר וּשׁמָהּ שִׁבטֵי יְשֻׁרוּן עַל אֲשֶּׁר יָשׁבוּ שִׁבטֵי יְשֻׁרוּן כֻלָם יַחַד וַיִדרֹשׁ אַחִיעֵזֶר הַנָּבִיא בֵּן הִלֵּל הַיְּהוּדִי אֵל ה' וַיָּבֹא אֶלָו בָּחֲלֹם לֵאמֹר תִּשָּׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי יִשׂרָאֵל וּפקֹד אֹתָּם עַתָּה גָּם רָחֹק מִקדָשִׁי וּמשַׁח פֶּדָהצוּר בֵּן יֹאָב הַגָּדִי לְשֹׁפֵט עַל עָמִי בְּגָלֻתָם וַיִפקֹד אַחִיעֵזֶר אֶת רֹאשׁ בְּנֵי יִשׂרָאֵל אֲשֶּׁר בְּשִׁבטֵי יְשֻׁרוּן וּמִספָּרָם תִשׁעָה וְאַרבָּעִים וְחָמֵש מֵאֹת מִבֵּין אֲנָשִׁים וּמִבֵּין נָשִׁים כֻּלָם מִבֵּין עֶשׂרִים שָׁנָה וַמַעֲלָה אִישׁ מִבֵּין עֶשׂרִים שָׁנָה וַמַטָה לֹא מְצָאוֹ וּמִספָּר נָשִׁים שָׁלֹשׁ מֵאֹת וְשִׁשִּׁם וָשֶׁשׁ כֻלָם לֹא יְדֻעֹת בָּעָל וּמִספָּר אֲנָשִׁים מֶאָה שְׁמֹנִים וְשָׁלֹשׁ וַיִקַחֵנִי אַחִיעֵזֶר לְעֵנֵי כָל הָעָם וַיֹאמֵר יִשׁפֹּט יִשׂרָאֵל פֶּדָהצוּר בֵּן יֹאָב כּי חָפָץ בּוֹ ה' לְמֹשֵׁל עַל עָמוֹ אֶת ה' תִּרָאוּ וְאֶת דְבָרָו תִּשׁמְעוּ כִּי מָשָׁח ה' עֲלֵכֶם שֹׁפֵט וְנָפַלתִּי עַל פָּנַי [...]
[... סֵפֶר] תּוֹרָת מֹשֶׁה אֲשֶּׁר צִוָּנוּ ה' בָּחֹרֶב [...]
Nenhum comentário:
Postar um comentário